Trending News:EVENT REPORT “How Can We Better Leverage Machine Translation Strategically in Africa?”Nduku Musyimi-Mulumba from Mbôngi Ya Ubuntu and a strong advocate for the KiUbuntu language Vacancy: Business Development Officer, Kabod Group (KG)Vacancy: In-house Interpreter & Translator, Full timeEffective Knowledge Management: The Key to Survival in Farming in Kenya Preserving African Languages Through Technology: A Conversation with Dr. Grant McNulty, Director of iAfrika Making The Web More AfricanHow can effective knowledge management drive progress and innovation in agriculture? ALCA Annual Conference 2024: Forging Robust and Thriving Language Services Companies in AfricaHOW TO GROW YOUR VISIBILITY AND COMPETITIVENESS IN THE LANGUAGE INDUSTRYPreserving African Languages through Technology: A Conversation with Olanrewaju Samuel, Founder of Linguistics Island, a Community for Linguists.Kabod Language Services is your trusted partner in breaking down communication barriers.CALL FOR CONTRIBUTION | Afrolinguals Magazine – Kabod GroupCall for Volunteer: Community manager for ALATT & MATI Communities of PracticeIncreasing the offer of KM education and certifications in African Universities – A Conversation with Prof. Madeleine FombadTurning Data into Knowledge: The Value of Customer Feedback for SME Growth in Ghana Vacancy: Language Officer Type: Full timeJob Title: Intern Advertising, Marketing and Sales Job Title: Intern Community Manager Job Title: Early Career Researcher in African Children Literature Job Title: Early Career Researcher In African Philanthropy Job Description: Intern in Sound Engineer, Kabod Group (KG)Position: Human Resource & Finance, Kabod Group (KG) Job Title: Intern Community Manager, Kabod Group Together, we will shape the future of knowledge management, eLearning, and language services Kabod Group e-learning BrochureUsing Knowledge Management to Strengthen the Sustainability of Civil Society Organisation in AfricaKabod Language Services Webinar ReportKabod Group worker’s retreat report : Joy Feast 2023Is Knowledge Management the Missing Piece to Transform the Development Sector in Africa? A Conversation with Gladys Kemboi – Knowledge Management in Africa“I was introduced to Knowledge Management by my grandfather,” conversation with Sarah Wakuthii Lelapa AI, a solution to easily transcribe voices in Afrikaans, isiZulu and Sesotho to written textBridging Cultures Through Language Learning: An Interview with Michael Odokara-Okigbo, CEO of NkenneBreaking Barriers: Translating Science in African LanguagesNous pouvons parler des NTIC en wolof, il suffit de chercher – El Hadji Ibrahima de Wolof TechPreserving African Languages Through Technology: A Conversation with Ijemma Onwuzulike, Founder of Nkowa Okwu, an Igbo English Dictionary4 tips for managing large class sizes without the use of technologyKabod develops a STEM Curriculum for teachers training colleges in Ghana3 ways to enhance engagement during online lessonsHow can African businesses increase the economic value of local languages?Navigating Ghana’s Double-Track System: Unintended Consequences of Free EducationTransforming Education in Rwanda: Unleashing the Power of Data-Driven Learning AssessmentsGambia, Unlocking a Brighter Future for Africa through Data-Driven EducationRevitalizing Historical Education: The Reopening of Kwame Nkrumah Museum in GhanaL’avenir de l’industrie de la TRADUCTION et de l’INTERPRETARIAT est de plus en plus incertain avec l’arrivée de l’intelligence artificielle (IA).5 STRATEGIES TO MAKE MENTAL HEALTH A TOP PRIORITY AT WORKFostering Cultural Connections: Language, African Identity and Localization5 keys to improve your employee listening strategyHow to stimulate learning and growth to your employees ?Job Description Of The Assistant In Education Research And Knowledge Management – Kabod Internship ProgramJob Description For Program Assistant In Business Analytics Evaluation And Learning – Kabod Internship Program (Kip)Call For Applications For Entry Into The Database Of African Language Consultants Of Kabod GroupLe métier de traducteur ne sera pas anéanti par l’IA : 3 raisons principalesKabod Call For Blogs And ArticlesThere Will Be More Collaboration Amongst African Language LSPs – Oluwatobi J. OladipoLanguage Translation Price ListWe Must Share The Good News & Beauty Embedded in our languages – Oluwadamilare Temitope IgbayiloyeWe are recruiting a researcher on innovative financing and civic space7 Ways To Make Your Employees Enjoy Coming To Work EverydayThe People First Approach To HR In The 21st CenturyHow to successfully walk the tightrope of work-life balance as a female translator?5 Strategies to Improve your recruitment effectiveness in 2023Job description of the Education Research Consultant.Job Description of the Head Of Language ServicesWhy do African-based businesses need to communicate more in African Languages? – Ntombovuyo Ngaphu. How can Ghana (Africa) make the learning of local languages more accessible, affordable and attractive? 10 African authors writing only in African languagesTranslation is a permanent learning school – Gisèle Euridice OuédraogoWhy must African translators be more open to change and innovation? – Ady NamaranFor our Internships Program, We Are Hiring A Programs AssistantFor our Internships Program, We Are Hiring A HR And Finance AssistantFor our Internships Program, We Are Hiring A Content Designer And ManagerWe Are Hiring A Business Development OfficerWhy did Mandla get 75k users in less than a year of being launched with no marketing spend ? – Wenitte ApiouTop 15 free CAT Tools every Translator Must KnowWhy you must stop being a general translator and find your niche – Laetitia Sullivan from South Africa.3 Existing Awards in the Language Industry in AfricaWhy you must never stop learning as a medical interpreter- Abdikadir Adan from Kenya.Why you need to love people to be a good translator – Mxolisi Mlondolozi Ngubane from South AfricaWe Are HiringThe African Behind The World’s First Live Translation Earbud6 ways to limit enslavement to foreign languages in AfricaKabod Call For Blogs And ArticlesAfrican translators must upgrade their command of African languages – Mouhamed Diop from SenegalThe market is very big for African Languages Translators – Stephen Kwadwo Boateng from GhanaAfrican translators should market their skills and showcase their work – Wandile Nkambule from South AfricaA Machine Translation Software For African Languages By An AfricanMultilingualism Week Conference 20225 Reasons Why Budding Translators Must VolunteerAfrica will be the market for translation buyers globally – Alfred MtawaliUnderstanding artificial languages and how to create one?Le nouchi, future langue nationale de Côte d’Ivoire ?3 Moyens De Promouvoir Les Langues AfricainesHow to prevent African minority languages from extinction?Most African Indigenous Languages are on the Brink of becoming Extinct by 21005 Tips to get your child to love and speak your mother tongueDeveloping and using African indigenous languages in the digital age5 Strategies that African Publishers can use to promote African Languages more effectively4 Critical Reasons Why Every African Must Know Their Native Language Now5 Technological Solutions enhancing the access and use of African languagesTips on enabling Knowledge Flow within an Organization
Trending News:EVENT REPORT “How Can We Better Leverage Machine Translation Strategically in Africa?”Nduku Musyimi-Mulumba from Mbôngi Ya Ubuntu and a strong advocate for the KiUbuntu language Vacancy: Business Development Officer, Kabod Group (KG)Vacancy: In-house Interpreter & Translator, Full timeEffective Knowledge Management: The Key to Survival in Farming in Kenya Preserving African Languages Through Technology: A Conversation with Dr. Grant McNulty, Director of iAfrika Making The Web More AfricanHow can effective knowledge management drive progress and innovation in agriculture? ALCA Annual Conference 2024: Forging Robust and Thriving Language Services Companies in AfricaHOW TO GROW YOUR VISIBILITY AND COMPETITIVENESS IN THE LANGUAGE INDUSTRYPreserving African Languages through Technology: A Conversation with Olanrewaju Samuel, Founder of Linguistics Island, a Community for Linguists.Kabod Language Services is your trusted partner in breaking down communication barriers.CALL FOR CONTRIBUTION | Afrolinguals Magazine – Kabod GroupCall for Volunteer: Community manager for ALATT & MATI Communities of PracticeIncreasing the offer of KM education and certifications in African Universities – A Conversation with Prof. Madeleine FombadTurning Data into Knowledge: The Value of Customer Feedback for SME Growth in Ghana Vacancy: Language Officer Type: Full timeJob Title: Intern Advertising, Marketing and Sales Job Title: Intern Community Manager Job Title: Early Career Researcher in African Children Literature Job Title: Early Career Researcher In African Philanthropy Job Description: Intern in Sound Engineer, Kabod Group (KG)Position: Human Resource & Finance, Kabod Group (KG) Job Title: Intern Community Manager, Kabod Group Together, we will shape the future of knowledge management, eLearning, and language services Kabod Group e-learning BrochureUsing Knowledge Management to Strengthen the Sustainability of Civil Society Organisation in AfricaKabod Language Services Webinar ReportKabod Group worker’s retreat report : Joy Feast 2023Is Knowledge Management the Missing Piece to Transform the Development Sector in Africa? A Conversation with Gladys Kemboi – Knowledge Management in Africa“I was introduced to Knowledge Management by my grandfather,” conversation with Sarah Wakuthii Lelapa AI, a solution to easily transcribe voices in Afrikaans, isiZulu and Sesotho to written textBridging Cultures Through Language Learning: An Interview with Michael Odokara-Okigbo, CEO of NkenneBreaking Barriers: Translating Science in African LanguagesNous pouvons parler des NTIC en wolof, il suffit de chercher – El Hadji Ibrahima de Wolof TechPreserving African Languages Through Technology: A Conversation with Ijemma Onwuzulike, Founder of Nkowa Okwu, an Igbo English Dictionary4 tips for managing large class sizes without the use of technologyKabod develops a STEM Curriculum for teachers training colleges in Ghana3 ways to enhance engagement during online lessonsHow can African businesses increase the economic value of local languages?Navigating Ghana’s Double-Track System: Unintended Consequences of Free EducationTransforming Education in Rwanda: Unleashing the Power of Data-Driven Learning AssessmentsGambia, Unlocking a Brighter Future for Africa through Data-Driven EducationRevitalizing Historical Education: The Reopening of Kwame Nkrumah Museum in GhanaL’avenir de l’industrie de la TRADUCTION et de l’INTERPRETARIAT est de plus en plus incertain avec l’arrivée de l’intelligence artificielle (IA).5 STRATEGIES TO MAKE MENTAL HEALTH A TOP PRIORITY AT WORKFostering Cultural Connections: Language, African Identity and Localization5 keys to improve your employee listening strategyHow to stimulate learning and growth to your employees ?Job Description Of The Assistant In Education Research And Knowledge Management – Kabod Internship ProgramJob Description For Program Assistant In Business Analytics Evaluation And Learning – Kabod Internship Program (Kip)Call For Applications For Entry Into The Database Of African Language Consultants Of Kabod GroupLe métier de traducteur ne sera pas anéanti par l’IA : 3 raisons principalesKabod Call For Blogs And ArticlesThere Will Be More Collaboration Amongst African Language LSPs – Oluwatobi J. OladipoLanguage Translation Price ListWe Must Share The Good News & Beauty Embedded in our languages – Oluwadamilare Temitope IgbayiloyeWe are recruiting a researcher on innovative financing and civic space7 Ways To Make Your Employees Enjoy Coming To Work EverydayThe People First Approach To HR In The 21st CenturyHow to successfully walk the tightrope of work-life balance as a female translator?5 Strategies to Improve your recruitment effectiveness in 2023Job description of the Education Research Consultant.Job Description of the Head Of Language ServicesWhy do African-based businesses need to communicate more in African Languages? – Ntombovuyo Ngaphu. How can Ghana (Africa) make the learning of local languages more accessible, affordable and attractive? 10 African authors writing only in African languagesTranslation is a permanent learning school – Gisèle Euridice OuédraogoWhy must African translators be more open to change and innovation? – Ady NamaranFor our Internships Program, We Are Hiring A Programs AssistantFor our Internships Program, We Are Hiring A HR And Finance AssistantFor our Internships Program, We Are Hiring A Content Designer And ManagerWe Are Hiring A Business Development OfficerWhy did Mandla get 75k users in less than a year of being launched with no marketing spend ? – Wenitte ApiouTop 15 free CAT Tools every Translator Must KnowWhy you must stop being a general translator and find your niche – Laetitia Sullivan from South Africa.3 Existing Awards in the Language Industry in AfricaWhy you must never stop learning as a medical interpreter- Abdikadir Adan from Kenya.Why you need to love people to be a good translator – Mxolisi Mlondolozi Ngubane from South AfricaWe Are HiringThe African Behind The World’s First Live Translation Earbud6 ways to limit enslavement to foreign languages in AfricaKabod Call For Blogs And ArticlesAfrican translators must upgrade their command of African languages – Mouhamed Diop from SenegalThe market is very big for African Languages Translators – Stephen Kwadwo Boateng from GhanaAfrican translators should market their skills and showcase their work – Wandile Nkambule from South AfricaA Machine Translation Software For African Languages By An AfricanMultilingualism Week Conference 20225 Reasons Why Budding Translators Must VolunteerAfrica will be the market for translation buyers globally – Alfred MtawaliUnderstanding artificial languages and how to create one?Le nouchi, future langue nationale de Côte d’Ivoire ?3 Moyens De Promouvoir Les Langues AfricainesHow to prevent African minority languages from extinction?Most African Indigenous Languages are on the Brink of becoming Extinct by 21005 Tips to get your child to love and speak your mother tongueDeveloping and using African indigenous languages in the digital age5 Strategies that African Publishers can use to promote African Languages more effectively4 Critical Reasons Why Every African Must Know Their Native Language Now5 Technological Solutions enhancing the access and use of African languagesTips on enabling Knowledge Flow within an Organization