A Machine Translation Software For African Languages By An African

Machine Translation (MT) is a computational linguistics and language engineering technique that uses software to translate text/speech from one language to another. This occurs by feeding a text to a computer algorithm that translates it automatically into another language. There is no human intervention in the translation process. The machine does the translation by simply …

Read moreA Machine Translation Software For African Languages By An African

5 Reasons Why Budding Translators Must Volunteer

People volunteer everywhere, every single day, in all domains. It is estimated that over 1 billion people volunteer worldwide.  People volunteer for several reasons, but there is one overarching element for everyone — service. The beauty of volunteering is that it is a selfless act that brings joy and fulfilment. As a budding language professional, …

Read more5 Reasons Why Budding Translators Must Volunteer

Africa will be the market for translation buyers globally – Alfred Mtawali

The language industry in Africa is full of untapped opportunities. Kabod has ventured on a journey of identifying, documenting and highlighting inspiring stories and innovative projects from entrepreneurs, researchers and freelancers in the translation, interpretation and natural language processing communities. The final goal is to celebrate African professionals in the language industry and facilitate knowledge …

Read moreAfrica will be the market for translation buyers globally – Alfred Mtawali

Understanding artificial languages and how to create one?

Athchomar chomakea everyone! Do not be shocked, these two words are from the Dothraki artificial language used to say “hello” to non-Dothraki people.  I know for sure that no one is a Dothraki here. Are you? “taH pagh taHbe’. DaH mu’tlheghvam vIqelnIS”. This beautiful sentence is in Klingon language for Hamlet’s famous line, “To be …

Read moreUnderstanding artificial languages and how to create one?

Le nouchi, future langue nationale de Côte d’Ivoire ?

« Qui fait ça ? Faut pas fasser hein, nous s’amuser », ça c’est une phrase en nouchi. Le nouchi est un argot populaire créé et parlé en Côte d’Ivoire, pays situé en Afrique de l’Ouest. C’est l’un des pays d’Afrique linguistiquement hétérogène où aucune de ses langues locales ne sert de moyen de communication interethnique. Dans …

Read moreLe nouchi, future langue nationale de Côte d’Ivoire ?

3 Moyens De Promouvoir Les Langues Africaines

L’Afrique est un cas particulièrement intéressant quant à ses dynamiques sociolinguistiques et linguistiques, car elle est le berceau d’un tiers des langues parlées sur notre planète, soit 2,158 langues indigènes. Selon Emmanuel Gabriel, fondateur d’OpenBinacle:« plus de 52 langues autochtones d’Afrique ont disparu et n’ont pas de locuteurs natifs ». Parmi les raisons de la …

Read more3 Moyens De Promouvoir Les Langues Africaines

Most African Indigenous Languages are on the Brink of becoming Extinct by 2100

Culturally distinct ethnic groups whose members are directly descended from the earliest known inhabitants of a particular geographic region and, to some extent, maintain the language and culture of those original peoples are defined as indigenous. Among indigenous peoples are the Mayas, Lakota, Pygmies of Central Africa, the Maasai tribe from East Africa, the Berbers …

Read moreMost African Indigenous Languages are on the Brink of becoming Extinct by 2100

5 Tips to get your child to love and speak your mother tongue

Nowadays, quite a number of Ivorian parents whose children were born in capital cities are worried about their children’s inability to speak their native languages. It is quite common now to see children who cannot even have a simple conversation in their dialect, while it is a critical way of preserving their culture and identity …

Read more5 Tips to get your child to love and speak your mother tongue

5 Strategies that African Publishers can use to promote African Languages more effectively

The role of a publisher in the dissemination of thought cannot be overemphasised, and the immortalization of one’s literary work is a dream of every writer. For a second, just imagine the inexistence of a publisher: knowledge would have been a scarce commodity. Publishers are not just business gurus, but important agents of change who …

Read more5 Strategies that African Publishers can use to promote African Languages more effectively